第二十二课:2012年04月28日

语法

  • Om de temperatuur van het weer uit te drukken kennen we vier woordjes: , , 凉快 en 暖和. De eerste twee hebben een eerder negatieve betekenis, zijnde té koud en té warm. De laatste twee zijn dan weer positiever: aangenaam koel en aangenaam warm.

    Bij elk seizoen past ook slechts één van de vier vernoemde adjectieven:
    - 春天暖和
    - 夏天
    - 秋天凉快
    - 冬天
    In België is de zomer dus niet 暖和, maar eerder 不热 of 不太热.

  • Het partikel duidt een toestand aan die het gevolg is van de bijhorende actie:
    - 暖气关着。 De verwarming staat uit.
    - 同学们坐着。 De leerlingen zitten.

    De werkwoorden die we het meeste tegenkomen met zijn: 开着, 关着, 坐着 en 站着. Dieren, mensen en voorwerpen hebben ieder ook specifieke werkwoorden die toegepast kunnen worden:

    - dieren en mensen: 坐着, 站着, 躺着
    - dingen: 放着, 挂着
    - planten: 种着, 长着
    - auto's: 停着

    Tenslotte kan je ook gebruiken om aan te duiden hoe een actie gebeurt:
    - 他笑着说。 Hij zegt al lachend.
    - 她站着看电视。 Ze kijkt TV terwijl ze rechtstaat.

生词

路口
lùkǒu
kruispunt
丁字路口
dīngzìlùkǒu
T-splitsing
十字路口
shízìlùkǒu
viersprong
转盘
zhuànpán
rondpunt
修路
xiūlù
wegenwerken
单行道
dānxíngdào
eenrichtingsstraat
海边
hǎibiān
kust
zhuàng
botsen
shāng
kwetsen, verwonden
检查
jiǎnchá
onderzoeken
zhòng
zwaar, ernstig
胳膊
gēbo
arm
注意
zhùyì
aandacht schenken aan, opletten voor
暖气
nuǎnqì
verwarming
冷气
lěngqì
airco
guà
hangen, ophangen
接电话
jiēdiànhuà
de telefoon opnemen
挂电话
guādiànhuà
de telefoon afleggen
shù
boeket, bundel
结果
jiéguǒ
resultaat
倒霉
dǎoméi
pech, doeme
消息
xiāoxī
nieuwtje
派出所
pàichūsuǒ
politiekantoor
wān
buigen
拐弯
guǎiwān
een bocht nemen
台湾
táiwān
Taiwan
wān
baai
停电
tíngdiàn
stroomonderbreking, stroomuitval
停水
tíngshuǐ
onderbreking van het leidingwater
信箱
xìnxiāng
brievenbus

生字

dǎo
guà
jiǎn
méi
pài
shù
wān
wān
xiāo
zhù
zhuàng

第二十一课:2012年04月21日

语法

  • Het voorzetsel gebruik je wanneer je wilt zeggen dat een bepaalde actie door iets of iemand wordt gedaan. Die iets of iemand hoeft niet per sé vermeld te worden. 她杀了。 kan zowel "ze doodde" als "ze werd gedood" betekenen. Om te verduidelijken dat het om de tweede betekenis gaat, kan je er bij plaatsen: 她被杀了。 Een eventueel handelend voorwerp wordt achter geplaatst: 她被小偷杀了。

生词

以为
yǐwéi
denken (foutief)
rén
weldadig
虾仁
xiārén
gepelde garnalen
shā
doden
自杀
zìshā
zelfmoord plegen
diū
verliezen, kwijtspelen
diào
vallen (vanop een hoogte)
suǒ
slot, sluiten
报告
bàogào
rapporteren
情书
qíngshū
liefdesbrief
情歌
qínggē
liefdeslied
bèi
door (bij passieve zin)
被子
bèizi
dekbed, sprei
被套
bèitào
dekbedovertrek
气球
qìqiú
ballon

生字

bèi
diào
diū
rén
shā
suǒ