Les 7 - 14 nov '09

Grammatica

  • Herhaling van het gebruik van . of worden gebruikt bij een actie in het verleden en indien de actie niet aan één van de volgende voorwaarden voldoet:

    - de actie is een gewoonte
    - de actie is een toestand
    - er wordt gezegd hoe vaak de actie gebeurt
    - het werkwoord is een hulpwerkwoord (可以、要、应该、想...)
    - het werkwoord is oa een van de volgende: 去、在、喜欢、爱、看...

    gebruik je wanneer het over een bijzondere actie gaat of wanneer de zin te vertalen valt met 'ooit ...'. In de andere gevallen gebruik je gewoon . Indien het object van de actie niet in detail beschreven is, dan plaats je achteraan de zin, anders komt achter het werkwoord.

    Er zijn nog twee speciale gevallen:

    - 不要了。 Ik moet niets meer hebben. Ik heb genoeg.
    - 不在了。 Hij is niet meer. Hij is dood.


Woordenschat

děi
moeten, nodig hebben
gāng
pas, juist, net
参观
cānguān
bezichtigen
明信片
míngxìnpiàn
postkaart
shǔ
tellen
lóu
gebouw
工作人员
gōngzuò rényuán
personeelslid
gāi
iemand zijn beurt zijn om iets te doen
流利
liúlì
vloeiend
bīng
soldaat
兵马俑
bīngmǎyǒng
kleien beelden van soldaten en paarden in Xī'ān
桃子
táozi
perzik
猴子
hóuzi
aap

Schrijven

bīng
guān
hóu
liú
lóu
táo
yǒng

Les 6 - 31 okt '09

Grammatica

  • 为人民服务。 Om het volk te dienen.


Woordenschat

服务
fúwù
dienen
服务员
fúwùyuán
dienster
人员
rényuán
personeel
广场
guǎngchǎng
plein
体育
tǐyù
sport
教育
jiàoyù
opvoeding
照相
zhàoxiàng
een foto nemen
小吃
xiǎochī
snack
děng
enzovoort (ook wel 等等)
排队
páiduì
in de rij staan, een rij vormen
huàn
wisselen, inruilen
gǎi
veranderen
华人
huárén
Chinees (persoon)
华语
huáyǔ
Chinees (taal)
共和国
gōnghéguó
republiek
中华人民共和国
zhōnghuá rénmín gōnghéguó
Volksrepubliek China

Schrijven

duì
gǎi
guǎng
huàn
pái
xiàng
yuán