第二十课:2012年03月31日

语法

  • Om te zeggen in welke richting een actie gebeurt, gebruik je de volgende constructie:

    + richting + actie

    Enkele voorbeelden:

    - 往前走 naar voor lopen
    - 往左拐 naar links draaien
    - 往上指 naar boven wijzen
    - 右腿往后 rechterbeen naar achter

    En een paar vaste uitdrukkingen:

    - 停下来 stoppen
    - 转过来 omdraaien

生词

调料
tiáoliào
kruiden
田鸡
tiánjī
kikker
豆奶
dòunǎi
sojamelk
酱油
jiàngyóu
sojasaus
海鲜
hǎixiān
zeevruchten
鱿鱼
yóuyú
inktvis
zhū
varken
西兰花
xīlánhuā
broccoli
guǎi
draaien
zhuǎn
draaien
一直
yìzhí
rechtdoor

生字

guǎi
jiàng
tiáo
xiǎn, xiān
yóu
zhí
zhū
zhuǎn

第十九课:2012年03月24日

生词

看不起
kànbuqǐ
minachten, ergens op neerkijken
密码
mìmǎ
wachtwoord, code
秘密
mìmì
geheim
生的
shēngde
rauw
冷菜
lěngcài
koud gerecht
四川菜
sìchuāncài
Sichuan keuken
方便面
fāngbiànmiàn
instant noedels
拉面
lāmiàn
mie
馒头
mántou
gestoomde broodjes
kuài
in stukjes
piàn
in plakjes
dīng
in blokjes
in sliertjes
味道
wèidao
smaak
tián
zoet
suān
zuur
pikant
yán
zout (keukenzout)
táng
suiker
azijn
胡椒
hújiāo
peper
辣椒
làjiāo
chilipeper
zhǔ
koken
dùn
stoven
zhēng
stomen
kǎo
braden
chǎo
roerbakken
bào
roerbakken (in meer en hetere olie)
shāo
smoren
zhá
frituren
bàn
overgieten met een dressing

生字

bàn
bào
chǎo
chuān
dùn
jiāo
mán
suān
táng
tián
wèi
yán
zhá
zhēng
zhǔ

第十八课:2012年03月17日

语法

  • Chinezen gebruiken het karakter om te turven.
    komt dus overeen met .

  • Om aan te duiden dat een actie bezig is kun je 正在 of voor het werkwoord plaatsen en/of op het einde van de zin. Wanneer je 正在 gebruikt, benadruk je dat de actie bezig is op een gegeven ogenblik. Dit komt goed overeen met het Nederlandse "juist aan het ..." (ipv gewoon "aan het ..."). Enkele voorbeelden:

    - 我在复习中文。
    - 你给她打电话的时候他正在喝红葡萄酒。
    - 他在取钱呢。

    De negatieve vorm kan je vormen door 没(有) of 没在 te gebruiken:

    - 我没在休息!

生词

正在
zhèngzài
bezig zijn met, aan het
年级
niánjí
leerjaar
温室
wēnshì
serre
收入
shōurù
inkomen
gài
bouwen (gebouw)
盖子
gàizi
deksel
zuò
maatwoord voor grote dingen (gebouwen, bergen)
技术
jìshù
technologie, vaardigheid
暖和
nuǎnhuo
warm
行李
xíngli
baggage
士兵
shìbīng
soldaat
将军
jiāngjūn
generaal
站岗
zhàngǎng
de wacht houden
dòng
bevriezen
生火
shēnghuǒ
vuur maken
正常
zhèngcháng
normaal
shēng
geluid, stem
跟着
gēnzhe
volgen
号码
hàomǎ
nummer
警察
jǐngchá
politie
zhuā
arresteren
证据
zhèngjù
bewijs
出事
chūshì
een ongeluk hebben

生字

chá
dòng
gài
gǎng
huó
jiàng
jūn
nuǎn
zhe
zhuā

第十七课:2012年03月10日

语法

  • De constructie 不但…而且… betekent zoveel als: "niet alleen…, maar ook …". Wanneer het in beide zinnen over hetzelfde onderwerp gaat, dan plaatst men 不但 gewoonlijk achter het onderwerp:

    我女朋友不但来晚了而且也忘了买一个礼物。

    Indien de zinnen ieder hun eigen onderwerp hebben, dan worden 不但 en 而且 elk voor hun respectievelijk onderwerp geplaatst:

    不但我喜欢吃寿司而且我女朋友也很喜欢。

生词

舅舅
jiùjiu
nonkel (jongere broer van moeder)
舅妈
jiùmā
tante (schoonzus van moeder)
xián
zout
bitter
辛苦
xīnkǔ
zwaar, afmattend, zwoegend
吃苦
chīkǔ
afzien
蔬菜
shūcài
groente
问路
wènlù
de weg vragen
变化
biànhuà
veranderen
不但
búdàn
niet alleen
而且
érqiě
bovendien, daarenboven
xiàng
naar, richting
chǎo
luidruchtig
干净
gānjìng
zuiver
农场
nóngchǎng
boerderij
超人
chāorén
Superman
发抖
fādǒu
bibberen
管理
guǎnlǐ
manager
出家人
chūjiārén
monnik

生字

biàn
chāo
chǎo
dǒu
ér
gān
jìng
jiù
qiě
shū
xián
xiàng
xīn

第十六课:2012年03月03日

语法

  • De laatste toepassing van is die van een verandering in het heden. Wanneer er een verandering plaatsvindt in het heden dan kunnen we ook op het einde van de zin bijplaatsen. Bvb.: 孩子有牙了。 Het kind heeft tanden gekregen.

    Andere veel voorkomende constructies zijn de volgende:

    - 不...了 (niet meer): 她把她的裤子穿不上了。 Ze krijgt haar broek niet meer aan.
    - adj+ (geworden): 他胖了! Hij is dikker geworden!
    - tijdsaanduiding+: 五点了! Oei, 't is al vijf uur!

  • Het schema van is nu volledig. We onderscheiden dus twee soorten: de voltooiings- en de veranderings-.

    De voltooiings- wordt gebruikt bij een actie in het verleden en wanneer de actie geen gewoonte is. Wanneer dit dan het geval is hebben we drie verschillende manieren om dit aan te duiden:

    - : de gewone vorm
        - werkwoords-: wanneer het object verder beschreven is
        - zins-: wanneer het object niet beschreven is
    - : bij een noemenswaardige gebeurtenis
    - 是...的: bij een gebeurtenis die gedetailleerder omschreven wordt

    De veranderings- wordt gebruikt om aan te duiden dat er iets veranderd is. Het geeft ook altijd een subjectiever gevoel aan de zin. De verandering kan zowel in het verleden, het heden als in de toekomst gebeurd zijn. We hebben hierbij vier mogelijkheden:

    - verleden (zie zins-)
    - toekomst: 就要 of 快要
    - en 不要
    - heden

生词

有罪
yǒuzuì
schuldig
做句
zuòjú
een valstrik opzetten
灰色
huīsè
grijs
父母
fùmǔ
ouders
走不动
zǒubúdòng
niet meer kunnen gaan
ǎi
klein (persoon)

生字

ǎi
huī
zuì