第十五课 - 2011年2月26日

语法

  • Wanneer je twee dingen met elkaar wilt vergelijken die (ongeveer) hetzelfde zijn, gebruik je de volgende constructie: 跟...一样. Wanneer de twee dingen niet gelijk zijn aan elkaar, gebruik je: 跟...不一样.
    Bvb: 荷兰人跟比利时人不一样。

    Achteraan kan je een adjectief bij plaatsen om te zeggen waarin de twee dingen hetzelfde (of juist verschillend) zijn:
    比利时跟中国不一样大。

    Een vraag kan je stellen met de constructie: 跟...一样不一样.
    Bvb.: 油画跟中国画一样不一样?

生词

婚礼
hūnlǐ
trouwfeest
ceremonie
空白
kòngbái
witruimte
油画
yóuhuà
olieverfschilderij
yóu
olie
加油
jiāyóu
tanken, extra zijn best doen
加油站
jiāyóuzhàn
tankstation
inkt
墨水
mòshuǐ
inkt om te schilderen
美术馆
měishùguǎn
kunstgalerij
画家
huàjiā
schilder
马马虎虎
mǎmǎhūhū
zo zo
老虎
lǎohǔ
tijger
不敢当
bùgǎndāng
dit is teveel eer, ik ben gevleid
gǎn
moedig, durven

生字

gǎn
yóu

Geen opmerkingen: