第四课 - 2011年10月22日

语法

  • Wanneer een boek in twee delen wordt uitgegeven, wordt het eerste deel met verwezen en het tweede deel met . Bij driedelige uitgaven kan de volgende volgorde voorkomen: , , .

生词

蒙古
ménggǔ
Mongolië
韩国
hánguó
Zuid-Korea
感人
gǎnrén
bewogen, geëmotioneerd
感动
gǎndòng
bewogen, geëmotioneerd
喜剧
xǐjù
komedie
悲剧
bēijù
tragedie
越剧
yuèjù
Shanghai opera
虽然
suīrán
hoewel
但是
dànshì
maar
古典
gǔdiǎn
klassiek
maatwoord voor films, literaire werken
爱情
àiqíng
liefde
mèng
droom
剧团
jùtuán
toneelgezelschap
toneel
地方戏
dìfāngxì
plaatselijke opera
从来
cónglái
altijd
主角
zhǔjué
hoofdrolspeler
特别
tèbié
speciaal, vooral
优美
yōuměi
elegant, verfijnd
风格
fēnggé
stijl, manier
角色
juésè
personage, rol
种类
zhǒnglèi
type, soort
访问
fǎngwèn
bezoeken
研究
yánjiū
bespreken, onderzoeken
dùn
maatwoord voor maaltijden
便饭
biànfàn
simpele maaltijd
不怎么样
bù zěnmeyàng
niet echt geweldig
悲伤
bēishāng
triest, droevig
相爱
xiāng'ài
verliefd worden
shī
gedicht
piàn
misleiden
回忆
huíyì
zich herinneren

生字

bēi
dàn
dùn
fǎng
hán
jiū
jué
lèi
méng
mèng
piàn
shāng
sūi
tuán
yán
yōu
yuè

Geen opmerkingen: