生词
标题
titel, onderwerp
放屁
een scheet laten, dikke kwatsj
拍马屁
mouwvegen
黑客
hacker
保姆
babysitter, huishoudster
高手
expert
Je kan de constructie 就要...了 of 快要...了 gebruiken voor dingen die in de nabije toekomst gaan gebeuren. Het voegt ook een subjectief gevoel toe aan de zin.
- 星期一春天就要到了! Maandag is de lente daar!
- 客电影快要开始了。 De film gaat bijna beginnen.
Je kan kiezen welke van de twee constructies je gebruikt (快要 of 就要), maar wanneer er een tijdsbepaling in de zin staat is enkel 就要 toegelaten. Bij 马上 en 很快 wordt ook praktisch altijd 就要 gezet.
就 en 快 kunnen ook weggelaten worden waardoor dus enkel de constructie 要...了 overblijft.
De constructie 会...的 kan je nooit samen met 我 gebruiken. Een zin als de volgende gaat dus niet:
明天不会我来上课的。
- 她胖了两公斤。 Ze is twee kilo bijgekomen.
- 比平时多多长时间? 多用了三刻种!Hoeveel langer dan gewoonlijk? Meer dan drie kwartier!