语法
一张纸: een blad papier
一个页: een bladzijde我越来越喜欢吃中餐。
- Ik vind Chinees eten steeds lekkerder.她说汉语说得越来越流利。
- Ze spreekt vlotter en vlotter Chinees.才 kan (als tegenhanger van 就) vertaald worden als "pas", "net" of "nog maar", "slechts":
我等了半个小时,才上公共汽车。
- Pas na een half uur wachten, kon ik op de bus stappen.我才看了一本书。
- Ik heb nog maar één boek gelezen.
生词
成
worden
中国通
expert over China
情况
situatie
实在
echt, werkelijk
越来越
meer en meer
特点
karakteristiek
举办
organiseren, houden
展览
tentoonstelling
图片
foto, tekening
感兴趣
interesse hebben in
兴趣
interesse
毕业
afstuderen
结业
een opleiding beëindigen
中国化
Chinees worden in gewoonten en trekken
那样
zoals, net als
Geen opmerkingen:
Een reactie posten