Les 20 - 20 maa '08

Grammatica

  • Getallen worden in cijfers opgesomd wanneer het getal een rangtelwoord is en wanneer het getal groter dan of gelijk is aan 100. Voorbeelden van zulke getallen zijn jaartallen (het nde jaar), nummers van buslijnen, huisnummers, ...

    Het cijfer 1 wordt in deze getallen dan uitgesproken als yào ipv yī. De enige uitzondering hierop zijn de jaartallen: daar wordt de 1 wél als yī uitgesproken.

  • In China begint men de verdiepingen van gebouwen te tellen vanaf het gelijkvloers. De eerste verdieping bevindt zich dus op de begane grond. De Chinese tweede verdieping komt overeen met onze eerste verdieping, de derde met de tweede, enz...

  • We hebben ondertussen verschillende gebruiken gezien van het woord 意思:

    • 什么意思: wat is hier de bedoeling van?
    • 没有意思: het is niet interessant
    • 不好意思: zich ongemakkelijk voelen, verveeld zijn met

Woordenschat

zhāng
een familienaam
教授
jiàoshòu
professor aan de universiteit
jiāo
lesgeven
说话
shuōhuà
praten (VO)
美术
měishù
schone kunsten
文学
wénxué
literatuur
语言学
yǔyán xué
taalkunde
历史
lìshǐ
geschiedenis
哲学
zhéxué
filosofie
音乐
yīnyuè
muziek
化学
huàxué
chemie
专业
zhuānyè
specialiteit
biàn
keer
一遍
yíbiàn
eenmaal
恐怕
kǒngpà
vrezen dat, bang zijn dat
抱歉
bàoqiàn
zich spijten

Schrijven

biàn (140)
jiào (154)
shòu (155)
zhāng (156)
zhuān (157)
yè (158)
shù (159)
huà (164)
lì (165)
shǐ (166)
yīn (168)
yuè (169)

Les 19 - 13/03

Woordenschat

xíng
oké, kunnen, gaan (het gaat, het mag)
经济
jīngjì
economie
经济系
jīngjì jì
faculteit economie
什么时候
shénme shíhou
wanneer
guān
toe, uit (deuren, schakelaars, ...)
kāi
open, aan (deuren, schakelaars, ...)
wén
taal
中文
zhōngwén
Chinees (taal)
东西
dōngxi
ding, dingen
吃饭
chīfàn
eten (VO)
吃的(东西)
chīde (dōngxi)
dingen om te eten
回家
huíjiā
naar huis gaan
zǒu
weggaan
留下
liúxià
blijven

Schrijven

hòu (135)
xíng (147)
kāi (148)
wén (160)
jīng (170)
jì (171)
chī (234)
fàn (263)
huí (310)
huà (389)
diàn (390)

Les 18 - 06/03

Grammatica

  • Nummers groter dan honderd worden als volgt uitgesproken:
    - 102 : yī bǎi líng èr
    - 120 : yī bǎi èr (shí)
    - 439 : sì bǎi sān shí jiǔ

  • Het partikel (ā) kun je gebruiken om emoties in een uitdrukking te leggen, bvb: 好啊, 天啊.


Woordenschat

我的天,天
wǒ de tiān, tiān
hemeltjelief, hemel (verbazing)
昨天
zuótiān
gisteren
明天
míngtiān
morgen
时间
shíjiān
tijd
不在了
búzài le
dood (er niet meer zijn)
有意思
yǒu yìsi
interessant
有用
yǒuyòng
nuttig
京剧
jīngjù
Peking Opera
打球
dǎqiú
voetballen
máo
familienaam; huidhaar
香港
xiānggǎng
Hongkong (geurige haven)
香水
xiāngshuǐ
parfum

Schrijven

zuó (123)
míng (137)
jiān (138)
dǎ (141)
qiú (142)
pà (146)
ā (153)
bào (271)
bǐ (292)
jù (497)

Les 17 - 28/02

Grammatica

  • 你怎么样? is een andere manier om te vragen hoe het met iemand gaat (你好吗?).


Woordenschat

怎么样
zěnme yàng
hoe
西
westen
nán
zuiden
dōng
oosten
东京
dōngjīng
Tokyo
tiān
hemel
天气
tiānqì
het weer
今天
jīntiān
vandaag
游泳
yóuyǒng
zwemmen (VO)
长城
chángchéng
Chinese Muur
黄河
huánghé
Gele Rivier
长江
chángjiāng
Blauwe Rivier
cháng
lang
chéng
stadswal
rivier
jiāng
rivier
huáng
geel
meer (water)
shān
berg

Schrijven

yóu (121)
yǒng (122)
tiān (124)
zěn (126)
yàng (127)
jīn (131)
qì (132)
xī (253)
dōng (316)
nán (423)